Transifex is a popular software localization management system with many users from IT companies. Besides traditional file-based translation, Transifex offers Transifex Live for parsing and translating web applications, and Transifex Native which offers developer tools to integrate localization into the CI/CD process. Transifex is owned by XTM.

Use cases:

BeLazy supports integration with Transifex through a specialized connector that enables continuous localization workflows. There are two main use cases where the Transifex integration comes in handy:

  • You want to implement truly continuous localization workflows that scale with modern development cycles, allowing for regular content updates with timestamped batches and coordinated delivery schedules, to enable working with external companies and translators.
  • Your customers use Transifex for their software localization projects and you need to efficiently handle translation requests with automated process management and precise word count tracking,

BeLazy connects Transifex with any business management system or tracker, and allows:

  • String-based job creation with timestamped tagging for precise content tracking,
  • Automated process management using Transifex's tagging functionality for continuous localization workflows,
  • Project creation in a business management system or tracker with customizable synchronization schedules,
  • Linguist assignment with automatic team member addition and project access management,
  • Translation and review workflow coordination with configurable task generation,
  • URL-based content delivery to translators with exact word counts and project instructions.


Integration type:

The Transifex integration utilizes the official Transifex API combined with a sophisticated tagging system that enables continuous localization workflows. The integration adds an automation layer that tags untranslated strings with timestamps during synchronization, creating precise batches for translation management. The integration implements an alternative to Transifex tasks. Transifex tasks, at the time of writing of this article, are only available through the user interface, and cannot be integrated via the Transifex API.


Requirements:

You or your customer must be running the Premium license of Transifex. Your user must be given the role of Team manager in the team.

For Transifex Live projects a preparatory step is needed - in the Translate Live view under "Manage strings", select all strings and approve them before integration.

Synchronization of a project or a connection needs to be scheduled using an external tool. BeLazy recommends Make.com and offers to host these scheduling scenarios for their customers.


Expected URL format:

The URL is always https://www.transifex.com for all Transifex integrations.

Transifex-specific configuration:

 

API authentication (first tab):

  • API token setup: Generate an API token in your Transifex account by logging in, navigating to the user settings page, selecting API token from the menu, clicking Generate a token, then Copy & Close and paste the token to BeLazy.

 


Tag and synchronization configuration (second tab):

  • Custom tag setup: Configure the prefix for timestamped tags that BeLazy applies during synchronization. The tag structure follows the pattern: <Date>_<Custom tag>_<Target language>_<Time>_<Workflow step> (e.g., "Preview: 2025-09-15_belazy_en_16_00_tr"). Strings included in a batch will be tagged with this custom tag for searchability and version management. Everybody with the necessary rights can see these tags

Project synchronization configuration:

  • Project/Organization selection: Define which projects or organizations to synchronize by specifying URLs (e.g., https://www.transifex.com/belazy/demoproject for individual projects or organization URLs for complete organizations). Add every project and organization to monitor, with the right settings.
  • Workflow step selection: Choose which workflow steps (Translation, Review, or both) of the given project or organization should generate tasks in your business management system or tracker.
  • String filtering options:
    • Exclude strings with tags: Provide a list of tags to exclude specific strings (e.g., "do_not_translate")
    • Include strings with tags: Specify tags to include only certain strings
    • Pick up all strings: Process all available strings without tag filtering

Functionalities and connector-specific information:

  • Unit of acceptance: String-based jobs with timestamped batching automatically managed by BeLazy
  • Multiple target languages: Supported via bundling in BeLazy
  • Specialization, end client, workflow: Extracted from project metadata and configurable mappings
  • Project exclusion: Supported through tag-based filtering and project URL selection
  • Download files: Not supported - content provided as URLs with exact word counts
  • Upload files: Not applicable - work completed through Transifex interface
  • Delivery: Coordinated through Transifex platform with BeLazy automatically monitoring delivery and closing jobs
  • Linguist assignment: Automatic team member addition and project access management
  • Vendor creation: Not supported - team members must be manually invited
  • Project bundling: Supported with task merging capabilities to merge translation and review steps
  • 2-factor authentication: Supported through the use of the API key 
  • Pricing: Calculated by business management system
  • Analysis creation: Total word counts only - translation memory matching planned for future
  • Instruction mapping: Custom translation link is generated for translators and reviewers


Advanced automation features:

  • Timestamped tagging system: Automatically tags untranslated strings during synchronization with precise timestamps
  • Continuous localization support: Handles scenarios with frequent content updates (e.g., hourly, daily, or other regular synchronization with one-day delivery deadlines), only including changed or new strings
  • Batch management: New opportunities don't recount previous batch content, enabling efficient continuous workflows
  • Dynamic word count calculation: Final word count calculated during project acceptance, accounting for content added between synchronization and acceptance
  • API-driven synchronization: Manual or automated synchronization through API calls compatible with automation tools

Synchronization management:

  • Connection-level sync: Synchronizes all configured projects and organizations for a connection
  • Project-level sync: Synchronizes specific projects or organizations by URL
  • Automation tool integration: Designed for use with tools like Make.com for scheduled synchronization

Limitations:

  • Manual synchronization required: Creating opportunities involves Transifex tagging changes, preventing fully automated sync
  • Translation memory: Not currently supported - only total word counts (planned for future)
  • File extraction: Not supported - content delivered as links
  • Fixed deadlines: All projects generate one-day deadlines (hardwired)
  • Content age limit: Only segments created/updated in last 6 months are extracted
  • Automated scheduling: Requires external automation triggering via the BeLazy API (Make.com recommended)

Connector-specific data extracted: See here.

Setting up synchronization:

  • If you synchronize a connection, all the projects and organizations configured for that connection will be synchronized.
  • If you synchronize a project, only the project or organization with the URL you specify will be synchronized.
  • Bear in mind that Transifex has API usage limits and if you have many projects, do not synchronize them at the same time.
  • You can use these API calls with any tool using an API token generated in BeLazy.
  • We recommend using Make.com because it is easy to understand, offers a BeLazy app which does this job for you without you knowing how to configure APIs, and if you need to schedule synchronization to certain days and times, the paid version will allow you to configure scheduling very precisely (the lowest cost paid version already does the job). If a regular daily synchronization is needed, the free version is enough.



The Transifex integration provides sophisticated continuous localization automation, enabling enterprises and translation companies to efficiently manage dynamic software localization projects with precise batch tracking, timestamped content management, and coordinated delivery workflows across multiple development cycles.